您現(xiàn)在的位置:首頁 > 文化 > 正文

劉震云:作品改編都是“碰巧”自己是作品中人物的“聆聽者”

時(shí)間:2019-04-10 10:20:43    來源:中國新聞網(wǎng)    

為了《一句頂一萬句》同名話劇的宣傳,知名作家劉震云再次出現(xiàn)在公眾面前,他坦言,正在創(chuàng)作新長篇,“新作品要寫得更好一些”。

因創(chuàng)作《一地雞毛》《溫故一九四二》《一句頂一萬句》等作品,劉震云也被認(rèn)為開創(chuàng)了中國文學(xué)的“現(xiàn)實(shí)魔幻主義”。

從電視劇《一地雞毛》,到電影《一九四二》《我不是潘金蓮》等,因?yàn)樽髌返挠耙暩木幈嚷暑H高,這位擅長講述人與社會環(huán)境關(guān)系的作家受關(guān)注度居高不下。對于自身作品的影視化、舞臺化改編,劉震云直言自己沒有任何執(zhí)念。“所有的作品,我只是完成自己正常創(chuàng)作的一個(gè)過程,至于它被改成什么其他的藝術(shù)形式,我覺著其實(shí)跟我沒有太大的關(guān)系。”

劉震云曾在多個(gè)場合強(qiáng)調(diào),自己是作品中人物的“聆聽者”,“我在創(chuàng)作中跟他們聊天,聽他們的心事”,他認(rèn)為,作品改編的過程更像是有另一位創(chuàng)作者去跟自己的人物“聊心事”,“我最多是給他們介紹一下,然后他們?nèi)フJ(rèn)識,影視或者話劇導(dǎo)演,他們最終再以文字以外的方式呈現(xiàn)出他們所認(rèn)識的小林、老汪。”

劉震云說:“一切都是‘碰巧’,‘碰巧’有和我說得來的創(chuàng)作者,‘碰巧’他們也愿意認(rèn)識我某個(gè)作品中的人物,愿意講出他們的故事,我從來沒有什么特別的計(jì)劃或者想法,一切非常簡單。”

對于文學(xué)與影視、戲劇的相互關(guān)系,劉震云認(rèn)為,藝術(shù)形式之間沒有任何高低貴賤,“要看你到底做到了什么樣的程度,莎士比亞與巴爾扎克和托爾斯泰相比,很難說誰更偉大。”

他以《一句頂一萬句》的話劇為例,十分肯定該劇導(dǎo)演牟森對于作品“眾聲喧嘩”的理解,“有人說我的這部作品是講孤獨(dú),其實(shí)我講人們的勇敢,講普通人的心事。”

導(dǎo)演牟森在話劇《一句頂一萬句》中引入了古希臘戲劇中的歌隊(duì),對此劉震云也頗為認(rèn)可,“這是一種很有震撼力的戲劇形式,是講心事的一種方法。”

長篇小說《我不是潘金蓮》之后,劉震云暌違5年才在2017年推出《吃瓜時(shí)代的兒女們》,他透露,自己的新長篇即將完成創(chuàng)作,“上個(gè)月初稿剛剛寫出來,我再修改修改今年的年底明年的年初可能會出版。”

對于新作的內(nèi)容,劉震云表示與自己從前所寫頗有不同,“新的小說特別想探討一下傳說跟現(xiàn)實(shí)之間的關(guān)系,看似的是現(xiàn)實(shí)產(chǎn)生的傳說,其實(shí)有時(shí)候是相反的,傳說會是現(xiàn)實(shí)精神基礎(chǔ)。這一部小說爭取比上一部小說寫得好一些。”

至于如何理解“好一些”,劉震云直言是指對自己的要求,“作者、文學(xué)、讀者三者出現(xiàn)的化學(xué)反應(yīng),我希望更充分。”(高凱)

關(guān)鍵詞: 劉震云 作品改編

相關(guān)新聞

凡本網(wǎng)注明“XXX(非中國微山網(wǎng))提供”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和其真實(shí)性負(fù)責(zé)。

特別關(guān)注