您現在的位置:首頁 > 文化 > 正文

震撼!巴黎圣母院修復前 看這部法語原版音樂劇“彌補遺憾”

時間:2019-07-01 14:21:57    來源:信息時報    

今年4月的巴黎圣母院大火牽動了無數人的心,一曲《大教堂時代》再度成為刷爆社交網絡的致敬神曲。實際上,氣勢恢弘的《大教堂時代》,也是不少人對法語音樂劇《巴黎圣母院》的“入坑曲”。1998年在巴黎首演以來,《巴黎圣母院》在全球的大獲成功,使其成為名副其實的法語第一音樂劇,也一直是劇迷們呼喚“求巡演”的劇目之一。令粉絲激動的是,法語原版音樂劇《巴黎圣母院》20周年紀念版即將于12月5-8日在廣州大劇院上演,該劇繼上海、北京站開票“爆倉”之后,廣州近日開票三小時票房破350萬,同樣火爆。

攻入英語音樂劇市場的法語劇代表作

近年來的音樂劇熱潮中,原本“小眾”的法語音樂劇迅速升溫,2018年至今年年初橫掃全國的《搖滾莫扎特》更是成為現象級爆款,而這一切,都是從21年前的《巴黎圣母院》開始的。

1998年9月,音樂劇《巴黎圣母院》在巴黎首演大獲全勝,不僅創(chuàng)造了在法語系國家連演130場的奇跡,還極其罕見的攻入美國市場,開啟駐場演出且場場爆滿,倫敦西區(qū)同樣是全程售罄一票難求,此后更轉譯8國語言在全球演出,前幾年在廣州也曾演出過英文版。

音樂劇的故事源于大文豪雨果的原著,故事設定在15世紀末的巴黎圣母院,三個身份不同的男人,副主教弗羅洛、衛(wèi)隊長菲比斯、敲鐘怪人卡西莫多同時對一位美麗的吉普賽少女愛絲梅拉達產生了感情,角色在命運洪流中互相拉扯,最終釀成了一場轟轟烈烈的悲劇。

該劇音樂由意大利作曲家理查德·科西昂特作曲,法裔加拿大詞作家呂克·普拉蒙東譜詞,與百老匯常見的一首主旋律貫穿始終不同,《巴黎圣母院》從頭到尾擁有55首風格迥異的歌曲,全劇沒有對白,而是由一首接一首的歌曲串成,這種“演唱會”般的表演形式也是法語音樂劇的一大特色。

其中,氣勢恢弘的開場曲《大教堂時代》,述盡時代更迭、人類命運的滄海桑田,成為無數人掉坑法語音樂劇的“初戀神曲”,另外如《美人》等也是傳唱甚廣的經典曲目。迄今為止,音樂劇同名原聲唱片銷售達3000萬張、DVD銷售近1000萬,創(chuàng)造法語音樂劇銷售記錄。

舞美設計震撼,創(chuàng)意表演“請勿模仿”

不久前巴黎圣母院遭遇嚴重火災后,很多人感慨還沒去過,短期內也看不到了,而音樂劇《巴黎圣母院》某種程度上可以彌補這個遺憾。這部劇的舞臺布景以規(guī)模巨大著稱,巴黎圣母院的高墻與巨大怪獸、暗夜王國的乞丐巢穴、藏匿欲望與殺機的街頭暗巷、囚禁吉普賽絕代佳人的鋼鐵樊籠、終結愛與希望的絞刑架……摘取原著場景內標志性物品,創(chuàng)作者以更現代、更簡潔的審美抓住中世紀巴黎之魂,妝容夸張的歌者與舞者穿梭其中,擁有更廣闊表演空間;跨越時代潮流的舞美創(chuàng)意,開創(chuàng)了法語音樂劇獨樹一幟的舞臺風格。

劇中超越雜技的高難度舞蹈美學更是值得一提,在從天而降的大鐘里倒掛、在巴黎圣母院的高墻上攀登、在云中橫杠上漫步、“跑酷”營造出你死我活的戰(zhàn)斗氛圍、高空直線下墜詮釋殘酷“死亡”……專業(yè)舞者、專業(yè)運動員、專業(yè)特技演員共同攜手,法國名導呂克·貝松《企業(yè)戰(zhàn)士》原型團隊,融合現代舞、特效與雜技,創(chuàng)造出了真正“請勿模仿”的高難度舞蹈。

自誕生以來,音樂劇《巴黎圣母院》有過多個國際版本和巡演版本的制作,包括一些音樂會版本。2016年,該劇進行了法國原版的復排,隨后開始進行新一輪巡演,2018年底在巴黎議會宮上演了20周年紀念版,并持續(xù)到2019年1月。這也是該劇20周年紀念版首次來華巡演,作為1998年演出的原版卡司、飾演副主教弗羅洛的丹尼爾·拉伐也加入了此次巡演陣容,令劇迷更多了幾分期待。(黃文浩)

關鍵詞: 巴黎圣母院

凡本網注明“XXX(非中國微山網)提供”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和其真實性負責。

特別關注