您現(xiàn)在的位置:首頁 > 文化 > 正文

《新華字典》漢英雙語版全新面世 擔當起國際語言文化交流新使命

時間:2021-04-01 11:05:02    來源:新華網(wǎng)    

《新華字典》漢英雙語版31日亮相第34屆北京圖書訂貨會。作為新中國第一部現(xiàn)代漢語字典,它以漢英雙解的形式全新面世,擔當起國際語言文化交流新使命。

《新華字典》目前已成為中國人乃至全球許多國家和地區(qū)漢語學者的必備工具書,獲得過“最受歡迎的字典”和“最暢銷的書(定期修訂)”兩項吉尼斯世界紀錄,目前印行超過6億冊。

31日在京舉行的發(fā)布會上,商務印書館執(zhí)行董事顧青介紹,在詞典翻譯審訂和編輯出版過程中,商務印書館組織了漢語母本編寫團隊、專業(yè)譯者團隊、英籍審訂團隊和編校團隊通力協(xié)作,對書稿進行了八輪編輯加工和校對,以嚴苛的質(zhì)量標準匠心打造了這本詞典精品。

“語言文字是文化傳播的基礎(chǔ),通過進行科學標準、符合英語母語人士認知的英文翻譯,提供漢英雙解版,讓世界各地的英語人士通過這本詞典了解中國語言和中國文化,真正架起有效正確溝通的橋梁。”顧青說。

據(jù)悉,商務印書館正在進行《新華字典》多語種版本的出版工作,漢英版的出版將成為其他語種版本翻譯出版參照,這本詞典的App也在開發(fā)中,預計不久將上線為讀者帶來更豐富的工具書使用體驗。(記者史競男)

關(guān)鍵詞: 新華字典 漢英雙語版

凡本網(wǎng)注明“XXX(非中國微山網(wǎng))提供”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和其真實性負責。

特別關(guān)注