您現(xiàn)在的位置:首頁 > 娛樂 > 正文

萬瑪才旦:電影《撞死了一只羊》講的是施舍、救贖

時間:2019-04-28 17:06:25    來源:新華網(wǎng)    

電影《撞死了一只羊》在2018年斬獲75屆威尼斯電影節(jié)地平線單元最佳劇本獎,此后,影片先后入圍第55屆金馬獎角逐最佳導演、最佳改編劇本獎,入圍亞洲電影大獎,獲得最佳電影、最佳導演、最佳攝影、最佳原創(chuàng)音樂四項大獎,并獲得第19屆東京Filmes國際電影節(jié)評審團大獎等一系列國際獎項。

在電影獲得無數(shù)獎項認可的背后,既是以西藏視角拍攝西藏的用心,也蘊含著身兼編劇、導演兩職的萬瑪才旦對電影的執(zhí)著。這部被外界評論為“有足夠沖擊力,簡潔卻有種超越片長的深意”的影片,是拍出過“藏地三部曲”的萬瑪才旦,又一次代藏人發(fā)聲。

《撞死了一只羊》講述的是兩個同名的男人,命運交織在一起,他們共同開啟了一場以施舍、救贖為主題的旅程,也表達了對未來的期許和希望。

影片整合了導演萬瑪才旦自己的小說《撞死了一只羊》和著名藏族作家次仁羅布的小說《殺手》。萬瑪才旦近日在接受新華網(wǎng)采訪時,談到兩部小說融合改編的過程,他表示自己非常喜歡小說《殺手》中對復仇的處理方式,成為他想要將小說拍成電影的關鍵。在改編過程中,由于《殺手》篇幅較短,于是想到了與《殺手》的內(nèi)容接近和相通的《撞死了一只羊》,于是有了最初的電影劇本。

萬瑪才旦認為,《殺手》講述的是復仇,《撞死了一只羊》講述的是救贖。將兩個故事放在一起,更有利于觀眾理解電影的核心,也讓慈悲的主題有了更加堅實的基礎。萬瑪才旦稱故事改編的過程,是不斷豐富情節(jié)、內(nèi)核的過程,也是令自己更滿意、使觀眾更容易理解的過程。

《撞死了一只羊》故事表面沖突簡潔,但在這并不復雜的沖突下,卻塑造出了相當成熟的人物。如何讓兩個同名但不同性格的角色各自在故事中生輝,是擺在導演面前的一個重要命題。萬瑪才旦強調(diào),除了兩個角色互有反差,在選角過程中還考慮到了角色本身形象與內(nèi)在的反差。呈現(xiàn)出來的結(jié)果,就是看起來很強壯的司機金巴,在撞死一只羊之后慈悲心生起,要為羊超度。而看起來十分弱小的殺手金巴,則內(nèi)蘊著一股要殺人的執(zhí)念。在故事發(fā)展過程中,這些反差一直都在,但會隨著影片的深入而發(fā)生反轉(zhuǎn),這也是選角成功的關鍵所在。

在影片最后,故事行將結(jié)束時,司機金巴“一反常態(tài)”地在夢中替殺手金巴完成了復仇動作。在談到這一“高妙”設置時,萬瑪才旦從“施舍”、“解脫”的角度作出了詮釋。他表示,殺手金巴見到仇人之后殺心退去,是這一人物的解脫。但對于仇人馬掌來說,沒有被復仇是他難以放下的牽絆,而善良的司機金巴最終選擇在夢中殺死馬掌,于他自己是施舍,于馬掌則是一種解脫。在這樣一種循環(huán)中,電影“施舍”的主題得到了升華。

在施舍與解脫之后,司機金巴仿佛親手終結(jié)了暴力傳統(tǒng),進入了一個新的時代。無論是摘下的墨鏡還是露出的笑容,都是對這一主題最為貼切的詮釋。

事實上,電影在這施舍與解脫這一帶有佛教傳統(tǒng)的主題下,還涉及到了另外一個文學命題——復仇。在萬瑪才旦看來,復仇這一古老主題,古今、中外的文藝作品都在樂此不疲地呈現(xiàn)。它能夠承載多元化的價值觀,也能夠滋養(yǎng)出不同類型的故事。作為人類社會的永恒主題,它在文藝作品中流傳,也在不同的時代更替。萬瑪才旦說:“次仁羅布的小說《殺手》,對復仇這一主題的處理非常特別。這也是我對它感興趣的原因所在。”在敘述復仇過程和突出結(jié)尾設計這兩點上,對復仇主題進行了升華。到電影《撞死了一只羊》中,融入了佛教的慈悲觀念,也讓復仇的結(jié)果變得更加引人深思。

電影全程在高原拍攝完成,對于主創(chuàng)人員來說這本身就是一場修行。萬瑪才旦在接受采訪時,說拍攝過程中有些人因為高原反應離開,然后又補充新的人進來,雖然對影片進度造成影響,但最終并沒有影響影片的整體效果。除了要克服氣候和高原缺氧這樣外在的困難,《撞死了一只羊》無論是在資源支持還是專業(yè)人員配備方面,都得到了非常強有力的支撐。王家衛(wèi)作為影片監(jiān)制,為影片的拍攝提供了非常多專業(yè)的保障。萬瑪才旦表示,澤東電影公司和王家衛(wèi)本人都為電影提供了良好的創(chuàng)作環(huán)境,有利于影片拍攝和后期制作質(zhì)量的提升。

在談到有人將《撞死了一只羊》評價為藏版《東邪西毒》時,萬瑪才旦表示,王家衛(wèi)導演的加入,難免讓人聯(lián)想到他那些經(jīng)典作品。但在拍攝過程中,王家衛(wèi)充分尊重萬瑪才旦的創(chuàng)作,并沒有為電影設定很多限制。

在萬瑪才旦看來,本土化表達要能夠?qū)︻}材足夠熟悉,對故事發(fā)生的一切有非常好的把握。對于藏族題材電影來說,要想做好本土化表達,就需要熟悉藏人生活、情感、思維方式。在電影中,要能夠深入其中然后發(fā)聲,一旦僅有外在觀察,那么電影就很難打動人心。同時,萬瑪才旦提出,電影是國際化的語言,有其固定的“語法”,要想通過電影來表達,就必須熟悉電影語言。對于電影人來說,這是打磨作品的基礎所在。(記者 楊靜)

凡本網(wǎng)注明“XXX(非中國微山網(wǎng))提供”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和其真實性負責。

特別關注